To quote a pirate, albeit a fictional one, in a web site about translation might look a bit eccentric, plus it doesn't suggest faithfulness, which should be at the core of the translation trade. But it was through Hook that I heard of this saying, and he deserves his credit.
My word is my bond, that is the very nature of the translation activity: using words to create bonds between languages, people, cultures.
This site is aimed to providing translators with useful resources: reference material, freeware, tips for job hunting and tricks for daily work. I hope you will find useful. Please help me improve the site by letting me have your feedback.
I translate mainly software, computer and Internet material from English and French into Spanish. You can find more details here. If you wish to hire me, please touch base with me through email at rubo@wordbonds.es